Thomas Bernhard |
bordo mis días,
mis dioses y mis enfermedades.
En una alfombra de hierba
bordo en rojo mis sufrimientos,
mis mañanas en azul,
en amarillo mis aldeas y mis panes con miel.
En una alfombra de tierra
bordo mi fugacidad.
Allí bordo mi noche
y mi hambre,
mi duelo
y el barco guerrero de mis desesperaciones
que surca por mil aguas,
las aguas de la inquietud,
las aguas de la inmortalidad.
Traducción: Alejandro Peña Arroyave. Este poema hace parte de Auf der Erde und in der Hölle (1957). La traducción se hizo a partir de la siguiente edición: Bernhard, Thomas, Gesammelte Gedichte, edición al cuidado de Volker Bohn, Frankfurt, Suhrkamp, 1993.